В Москве открыли памятник протоиерею Михаилу Васильеву, погибшему в зоне конфликта
19 мая 2024 года на территории храма Благовещения Пресвятой Богородицы при штабе ВДВ в Сокольниках состоялось открытие и освящение памятника протоиерею Михаилу Васильеву, который погиб при исполнении пастырского долга в зоне конфликта 6 ноября 2022 года. Открыли памятник председатель Совета региональной общественной организации ветеранов центрального аппарата органов внутренних дел, зам. председателя Российского ...
21.5.2024
Сегодня, 21 мая, Церковь вспоминает апостола и евангелиста Иоанна Богослова
Память одного из ближайших учеников Иисуса Христа и евангелиста Иоанна Богослова чтит Православная Церковь 21 мая. Согласно Преданию, святой Иоанн был сыном Зеведея и Саломии – дочери святого Иосифа Обручника. До призвания Христом он был рыбаком. Спаситель позвал Иоанна вместе с его братом Иаковом за собой, когда те были на Генисаретском озере. Иоанн Богослов был одним из любимейших...
20.5.2024
По волнам пушкинских сказок: в Литературном музее им. Даля открылась уникальная выставка
17 мая 2024 года в Доме И.С. Остроухова в Трубниках Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля (ГМИРЛИ) начала свою работу выставка «Уроки Золотой рыбки», приуроченная к 225-летию со дня рождения Александра Пушкина. Выставка погружает посетителей в волшебный мир сказок Александра Пушкина, исследуя их особую литературную образность и связь с культурным контекстом, гений...
20.5.2024
Любите «Сто лет одиночества»? Приходите 30 мая на живую лекцию в Москве!
30 мая 2024 года в культурном центре «Фавор» состоится живая лекция журнала «Фома» – «“Сто лет одиночества”: как понимать книгу Маркеса?» «Для науки нет расстояний. Скоро человек, не выходя из дому, увидит все, что творится в любом уголке земли». Более 30 млн экземпляров на 35 языках, Нобелевская премия по литературе, успех и слава… Как простому...
20.5.2024
Для жителей Северной Осетии выпустили Евангелие от Луки на дигорском языке
Институт перевода Библии (ИПБ) опубликовал перевод Евангелия от Луки на дигорском варианте осетинского языка. Участники дигорской переводческой группы поставили себе задачу сделать перевод на высоком по литературному уровню разговорном греческом языке I века по Р.Х., сообщает сайт ИПБ. «Перевод на дигорский язык, который выверялся по греческому тексту-источнику и проходил многоступенчатую процедуру проверок, ...
20.5.2024